平衡点
2007/04/26
_ emacs でアンチエイリアス
某所で結構話題になった, XFT に対応した emacs の Debian package 化.
先ずコードを取得.
$ cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.savannah.gnu.org:/sources /emacs co -r emacs-unicode-2 emacs(折り返してますが, 実際は一行で)
この段階で, 実は emacs23 です. alpha 版です. いろんな蟲が蠢いていそうで, どきどきです.
次に, 安直に debian 化する為のファイル群の取得. ソースを落として来て, 展開されたソースにある debian ディレクトリを cvs で落として来た場所にまるごと cp -r する.
$ apt-get source emacs-snapshot $ cd emacs-snapshot-20070302-1 $ cp -r debian ../emacs-cvs
dpatch を使っているみたいなので,
$ debian/rules patch-stamp $ debian/rules unpatch
が通るか確認. …どうも, debian-emacs-manpage.dpatch が通らないッポイ. これは一部のファイルが /usr/local/share 以下に install されるのを修正しているので, 自前で dpatch-edit-patch して修正する.
$ dpatch-edit-patch debian-emacs-manpage2 …ゴニョゴニョ修正… $ vi debian/patches/00list debian-emacs-manpage を debian-emacs-manpage2 に.
最後に, おもむろに
$ dch -i (changelog 修正) $ debuild -rfakeroot
で, できた .deb を dpkg -i で install して終了.
と, 個人的には良い感じです. 愛してるよ. セプテンバー M 等幅フォント.
しかし, 等幅なんで, 16pt での表示以外は上手くないですね. Bold になった時に変になってる. 20pt で使いたいんだけどなぁ….
…あ, emacs-unicode-2 の unicode 解釈に Bug. mew で特定のメールが受信できません/multipart メールが解釈できません.
それさえなければ良いのに. 今後に期待.
うにー.
_ 憤慨
まちがった. 糞害です. 鳩の.
ある朝ベランダに出たら, 糞がそこかしこに.
goddamn!
取り敢えず, CD 吊るしてみました.
風が強いと, 揺れて大変そうな気もします. うーん.